tiistai 23. huhtikuuta 2013

Kaasuhella on la cuisinière à gaz


Ranskassa on keittiöt taloissa ihan niinkuin Suomessakin. Samanlaista kuin kotona ei kuitenkaan ole. Esimerkiksi hella on ihan toisenlainen kuin Isoveen kotona. Kotona hellasta kuuluu piip kun se menee päälle. Täällä Ranskan kodissa hella pitää sytyttää tuleen ja tulen päälle pannaan kattila. Kerran tuli jäi päälle kun käytiin ulkona. Sitä ei kai muistettu puhaltaa lähtiessä sammuksiin. Aikuiset kauhistelivat ja kääntelivät nappuloita. Kuitenkin ne tykkää siitä hellasta tosi paljon. Sillä kiehuu nopeasti kaikki. Se on la cuisinière à gaz.


Ranskassa voi syödä ravintolassakin. Ravintola on le restaurant. Myös brasseriessa tai bistrossa saa ruokaa. Niissä on vähän eri ruokia tarjolla ja ne on erilaisia muutenkin. Älkää kysykö miten. Aikuiset sanoo että on kamalan vaikea muistaa koska niistä saa ruokaa ja koska ne on kiinni. Jos kaikki ravintolat on kiinni ja kaupatkin, niin kuin sunnuntaina joskus päivällä, tulee kauhea nälkä. Ranskassa on aina nälkä väärään aikaan.


Kerran mentiin ravintolaan ihan oikeaan aikaan illalla. Paitsi tosi aikaisin, niin ettei siellä ollut ollenkaan muita ihmisiä. Isoveen äiti sanoi että ranskalaiset ihmiset on vasta tulossa. Ja silti oltiin siellä melkein lasten iltapesuaikaan. Pikkusiukku konttasi ympäri ravintolaa ja Isovee etsi pöytien alta aarteita. Sitten tuli ruoka. Isovee luuli, että se saa sushia, koska Isoveen äiti sanoi, että Isoveen kala on le loup de mer ja se tarkoittaa suomeksi "merisusi". Mutta ei se ollut sushia. Sen kalan nimi oli meribassi. Miksi annetaan semmoinen nimi kalalle, jos se ei olekaan susi?


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti